 |
|
Bertrand Marchal, Salomé,
éditions José Corti, 2005. Édition José Corti. José Corti
Cette femme quils disent fatale : la plaisante formule qui sert de titre au livre somme de Mireille Dottin-Orsini sur les représentations littéraires de la femme fin-de-siècle fournit la plus juste introduction au mythe de Salomé et à ses innombrables variantes dans la deuxième moitié du XIXe siècle et jusquau début du XXe.
Le propos de ce livre qui regroupe, après un court préambule baudelairien, trois vagabondages successifs dans les textes et les avant-textes de lHérodiade de Mallarmé, dHérodias de Flaubert et dÀ rebours de Huysmans, sera tout autre ; il ne sagira nullement de savoir si « LHérodiade de Mallarmé, comme la Salammbô de Flaubert, est une hystérique qui se liquéfie dans une indolence hiératique », ni de faire la part du masochisme chez Iaokanann-saint Jean, mais de montrer, à travers trois uvres privilégiées, que celle que les Évangiles ne nomment même pas elle est simplement la fille dHérodiade, qui dansa et plut à Hérode nest pas seulement, quel que soit son nom, lavatar contemporain de léternelle femme fatale, ou de léternelle misogynie, révélatrice des angoisses de castration des poètes ou des romanciers ; quelle nest pas seulement un symptôme historico-psychiatrique, mais aussi un enjeu proprement littéraire ou esthétique au regard dune histoire des formes et des représentations.
Que son modèle soit réel ou imaginaire, livresque ou pictural, quelle soit en vers, en prose, ou rêvée comme la résolution de ce clivage commun, la figure de Salomé, hante les créateurs du XIXe comme du XXe siècle.
Grand spécialiste de Mallarmé, il en est léditeur en pléiade. Il a publié chez Corti : La Religion de Mallarmé (1988) ainsi que sa thèse sur le poète, aujourdhui épuisée.
.
Avant-propos 7
En guise de préambule baudelairien
DE LA FLEUR DU MAL À LA
DANSEUSE ORIENTALE 15
HÉRODIADE
ou La Beauté moderne 29
De la tragédie au poème et du poème au mystère 29
« ce mot sombre et rouge comme une grenade
ouverte, Hérodiade » 40
Le fantôme dHérodiade :
« Don du poème » et « Sainte » 58
Hérodiade et la danse 74
Des Noces dHérodiade aux Noces du Livre 81
HÉRODIAS
De la danse orientale à la poésie complète 101
Une Salomé égyptienne :
Salomé fille de Kuchuk-Hanem 111
Kuchuk-Hanem : un personnage flaubertien 117
Kuchuk-Hanem fille de Salomé ? 127
Variation sur un scénario 147
Du conte au mythe (et retour) 153
Kuchuk-Hanem, Hérodias et la grande synthèse 162
À REBOURS,
ou Salomé au-delà de Baudelaire et de Flaubert 167
Le roman de Salomé 172
Huysmans et Flaubert :
Tentation de la réécriture, réécriture de la Tentation 183
De Degas à Moreau 193
À rebours et Hérodias 197
Au-delà dÀ rebours 208
Conclusion 217
Annexes 227
I. LHérodiade de Mallarmé 227
1. l« Ouverture » dite « ancienne » 227
2. « Fragment dune étude scénique
ancienne dun poëme de Hérodiade » 230
3. Noces dHérodiade. Mystère 237
II. Hérodias de Flaubert (extrait) 238

|
|
|