Jaap Lintvelt, Essai de typologie narrative. Le "point de vue". Théorie et analyse, éditions José Corti. Édition José Corti. José Corti

     
La narration connaît des modalités infinies, parmi lesquelles chaque texte narratif littéraire implique un choix original et riche de sens.
     Ces modalités infinies sont, cependant, susceptibles d'être réduites à un nombre limité de formes narratives fondamentales ou types narratifs. Cette idée est à l'origine d'une longue série de théories du "point de vue", surtout anglo-saxonnes et allemandes, mais également fançaises, russes et tchèques.
    La présente étude se propose d'élargir le cadre théorique en présentant un modèle communicatif pragmatique, qui prend en compte les instances abstraites, fictives…


          
Ce volume contient :

PREMIERE PARTIE : LES INSTANCES DU TEXTE NARRATIF LITTERAIRE

Introduction
1. Auteur concret - Lecteur concret
2. Auteur abstrait - Lecteur abstrait
3. Narrateur - Narrataire
4. Acteurs
5. Les instances du texte narratif littéraire - Tableau I
6. Les instances du texte narratif littéraire - Tableau II
7. Modèle théorique et instrument d'analyse


DEUXIEME PARTIE : POUR UNE TYPOLOGIE DU DISCOURS NARRATIF

Chapitre I. - Etablissement de la typologie narrative

Chapitre II. - Narration hétérodiégétique :
Type narratif autoriel
Introduction
1. Plan perceptif-psychique
1.1. Perspective narrative
1.2. Profondeur de la perspective narrative
1.3. Mode narratif
2. Plan temporel
2.1. Moment de la narration
2.2. Ordre
2.3. Durée
3. Plan spatial
3.1. Position spatiale
3.2. Mobilité spatiale
4. Plan verbal
4.1. Statut du narrateur et personne grammaticale
4.2. Valeur temporelle des temps du passé
4.3. Registre verbal
4.4. Degré d'insertion du discours des acteur
4.5. Appareil formel du discours auctoriel
4.6. Types fonctionnels de discours auctoriel

Chapitre III. - Narration hétérodiégétique : Type narratif actoriel, type narratif neutre
1. Plan perceptif-psychique
1.1. Perspective narrative
1.2. Profondeur de la perspective narrative
1.3. Mode narratif
2. Plan temporel
2.1. Moment de la narration
2.2. Ordre
2.3. Durée
3. Plan spatial
3.1. Position spatiale
3.2. Mobilité spatiale
4. Plan verbal
4.1. Statut du narrateur et personne grammaticale
4.2. Valeur temporelle des temps du passé
4.3. Registre verbal
4.4. Degré d'insertion du discours des acteurs
4.5. Appareil formel du discours auctoriel
4.6. Types fonctionnels de discours auctoriel

Chapitre IV. - Narration homodiégétique : Type narratif auctoriel, type narratif actoriel
Introduction
1. Plan perceptif-psychique
1.1. Perspective narrative
1.2. Profondeur de la perspective narrative
1.3. Mode narratif
2. Plan temporel
2.1. Moment de la narration
2.2. Ordre
2.3. Durée
3. Plan spatial
3.1. Position spatiale
3.2. Mobilité spatiale
4. Plan verbal
4.1. Statut du narrateur et personne grammaticale
4.2. Valeur temporelle des temps du passé
4.3. Registre verbal
4.4. Degré d'insertion du discours des acteurs
4.5. Appareil formel du discours auctoriel
4.6. Types fonctionnels de discours auctoriel
Conclusion

Chapitre V. - Résumé des traits distinctifs typologiques


TROISIEME PARTIE : LA TYPOLOGIE NARRATIVE. APPROCHES DIVERSES

Introduction

Chapitre I. - La typologie inductive anglo-saxonne
1. P. Lubbock
2. N. Friedman

Chapitre II. - La combinatoire typologique allemande
1. E. Leibfried
2. W. Füger
3. F. K. Stanzel (1978 ; 1979)

Chapitre III. - La typologie structuraliste tchèque
L. Dolezel

Chapitre IV. - La typologie culturelle soviétique
B.A. Upsenski


QUATRIEME PARTIE : OBJECTIFS DE LA TYPOLOGIE NARRATIVE


Introduction

Chapitre I. - La typologie narrative : Poétique et critique

Chapitre II. - La typologie narrative comme typologie discursive


CINQUIEME PARTIE : LA FONCTION DU TYPE NARRATIF DANS DIX HEURES ET DEMIE DU SOIR EN ETE DE MARGUERITE DURAS

Introduction

1. Histoire I
1.1. Plan temporel
1.1.1. Ordre
1.1.2. Durée
1.2. Plan perceptif-psychique
1.2.1. Scènes vues-scènes imaginées
1.2.2. Maria : Pierre = Claire : Pierre. Conception cyclique de l'amour
2. Histoire II
2.1. Plan temporel
2.1.1. Ordre
2.1.2. Durée
2.2. Plan perceptif-psychique
2.2.1. Maria : Pierre + Claire = Rodrigo : épouse + Perez
2.2.2. Maria + Rodrigo : Pierre = Pierre + Claire : Maria
Conclusion


SIXIEME PARTIE : NIVEAUX NARRATIFS DES INSTANCES DU TEXTE NARRATIF LITTERAIRE

Introduction
1. Niveaux narratifs du récit 1°
1.1. Métalepses
2. Niveaux narratifs du récit encadré 2°
3. Niveaux narratifs du récit encadré 3°


SEPTIEME PARTIE : STRUCTURE NARRATIVE DES ILLUSTRES FRANÇAISES DE ROBERT CHALLE

Introduction

Chapitre I. - Types de récits encadrés dans Les Illustres Françaises
1. L'ouverture et la clôture du roman : le récit 1°
2. Les récits encadrés 2° : Histoires I, III, VI, VII
3. Les récits encadrés 3° : Histoires IV, V
4. Un récit encadré 2°, dissimulant un récit 3° : Histoire II

Chapitre II. - L'infidélité de Manon Dupuis ou l'apparence trompeuse
1. Histoire de Monsieur Des Ronais et de Mademoiselle Dupuis (I)
Introduction
1.1. But du récit 2° de Des Ronais
1.2. Techniques narratives du récit 2° de Des Ronais
1.3. Effet du récit 2° de Des Ronais sur le narrataire et sur l'histoire 1°
2. Histoire de Monsieur de Terny et de Mademoiselle de Bernay (III)
2.1. But du récit 2°
2.2. Techniques narratives du récit 2° de Terny
2.3. Effet du récit 2° de Terny sur les narrataires et sur l'histoire 1°

Chapitre III. - L'adultère de Silvie ou un éventail d'interprétation
Introduction
1. Reconstruction de l'adultère de Silivie
2. Interprétations de l'adultère de Silivie
2.1. Interprétation de Des Frans
2.1.1. But du récit de Des Frans, annonçant son interprétation
2.1.2. Interprétation actorielle et réinterprétation auctorielle
2.2. Interprétation de Galloüin-Dupuis
2.2.1. But de la narration de Dupuis, annonçant son interprétation
2.2.2. Interprétation de Galloüin
2.3. Interprétation de Silvie
2.3.1. Paroles d'adieux de Silvie à Des Frans
2.3.2. Lettre de Silvie à Galloüin
3. Réception des interprétations de l'adultère de Silvie
3.1. Narrataires fictifs
3.2. Auteur concret et lecteur concret

Chapitre IV. - L'histoire de Dupuis ou le libertin converti ?
Introduction
1. Motivation du récit de Dupuis
2. Technique narrative du récit de Dupuis
2.1. Prédominance du type narratif actoriel
2.2. Interventions auctorielles
2.2.1. Dupuis-narrateur excuse le libertinage de Dupuis-acteur
2.2.2. Dupuis-narrateur blâme le libertinage de Dupuis-acteur
2.2.3. Dupuis-narrateur déclare être revenu du libertinage de Dupuis-acteur
3. Réception du récit de Dupuis
3.1. Réception par les narrataires
3.2. Réception par la critique littéraire

Chapitre V. - L'histoire de Jussy ou les intérêts cachés de Des Frans
1. Mme de Mongey (Mlle Grandet) dupée par Jussy et par Des Frans
1.1. Mme de Mongey (Mlle Grandet) dupée par Jussy
1.2. Mme de Mongey (Mlle Grandet) dupée par Des Frans
2. Objectifs de la narration de Des Frans
3. Stratégies persuasives de Jussy et de Des Frans
4. Effet du récit encadré sur Mme de Mongey et sur l'histoire 1°
4.1. Mme de Mongey et Jussy : réconciliation
4.2. Mme de Mongey et Des Frans : mariage

Chapitre VI. - L'histoire de Des Prez ou la persuasion émotive
1. Punition d'une transgression du code social
2. Objectifs de la narration de Dupuis et de celle de Des Prez
2.1. Objectif de Dupuis-narrateur 1°
2.2. Objectif de Des Prez-narrateur 2°
3. Persuasion émotive
3.1. Type narratif actoriel : anticipations incertaines
3.2. Type narratif auctoriel : anticipations certaines
4. Effet sur les narrataires

Chapitre VII. - L'histoire d'Angélique ou le rôle actif de la femme
1. Disproportion sociale entre Angélique et Monsieur de Contamine
2. Motivation du récit de Des Ronais
3. Structure narrative : récit 2° de Des Ronais + récit 3° dissimulé d'Angélique
4. Avantages de cette structure narrative
4.1. Eloges des qualités d'Angélique
4.2. Rôle actif d'Angélique

APRES-PROPOS


328 pages
1989
ISBN : 2-7143-0321-8
130 F 19,82 Euros
Éditions José Corti